Tel. +4822 736 23 74, Fax.: +4822 398 74 17, Kom.: +48 505 165 091, Mail:
Jazz Translation - Tłumaczymy Koncertowo
TŁUMACZENIA PRZYSIĘGŁE
TŁUMACZENIA USTNE
TŁUMACZENIA PISEMNE
OFERTA TŁUMACZEŃ
OFERTA TŁUMACZEŃ DLA FIRM
WYCENA TŁUMACZEŃ
O JAZZ TRANSLATION
WŁASNY BIZNES
KONTAKT

Oddzwońcie (num. tel):

Powiadom o promocjach (e-mail):

Zostaw wiadomość:



Wpisz kod z obrazka:



Tel: +48 505 165 091
Tel: +48 505 165 092
Tel: +48 22 736 23 74
Fax: +48 22 398 74 17
Możesz także bezpłatnie skorzystać z bramki sms jeżeli tłumaczenie ma być realizowane szybko.
TŁUMACZENIA USTNE
Dlaczego powinieneś zainwestować w tłumaczenia?
[...] wyobraź sobie że uczestniczysz w prezentacji najnowszego modelu samochodu, który ma być hitem roku. Masz za zadanie przekonać dealerów do tego, aby w najbliższym czasie przeznaczyli spore pieniądze na reklamę samochodu, który chcesz wypromować. Wszystko zależy od tego, w jaki sposób im o tym opowiesz, czy będziesz przekonujący, czy zainteresujesz ich nowym modelem. Wyobraź sobie, że Twoimi odbiorcami są Francuzi, Niemcy lub Czesi, pomyśl że sprzedaż Twojego nowego samochodu zależy od tego co ci ludzie usłyszą podczas tłumaczenia w swoich ojczystych językach w słuchawkach [...]

Z roku na rok nasze doświadczenie w tłumaczeniach ustnych, zarówno tłumaczeniach konsekutywnych, jak i tłumaczeniach symultanicznych jest coraz większe, lingwiści z którymi współpracujemy pewnie i z dużą swobodą poruszają się w wielu branżach.

Ten rodzaj tłumaczeń objęliśmy szczególnymi procedurami jakości. Tłumacz, który nie radzi sobie podczas konferencji lub np. spotkania biznesowego itd. naraża na śmieszność firmę, partnerów w biznesie etc. Jest to zwyczajnie niedopuszczalne.

Przywiązujemy bardzo dużą wagę do kwalifikacji i wykształcenia, a także referencji współpracujących z nami lingwistów. Wielu z nich może się poszczycić wieloletnim doświadczeniem w tłumaczeniach ustnych i referencjami najbardziej prestiżowych instytucji w Polsce i za granicą.

Nasze procedury jakości przewidują także wyrywkową kontrolę i ocenę pracy tłumaczy ustnych. Szczególną uwagę zwracamy wówczas na:

znajomość języka źródłowego, znajomość języka docelowego, znajomość terminologii, przygotowanie (w miarę dostępności materiałów), komunikatywność, odporność na stres, oraz finalnie na prezencję.

Szczegółowo analizujemy wymagania naszych Klientów, tak aby zaproponować im osoby, które będą ich godnie reprezentować.

Oferujemy tłumaczenia konsekutywne lub symultaniczne:
Tłumaczenia ustne rozliczane są za bloki 4 godziny oraz 8 godzin.
  • W przypadku tłumaczeń symultanicznych konieczne jest zatrudnienie 2 tłumaczy.
  • Stawki za wynajęcie tłumacza dwujęzycznego są ustalane indywidualnie.

Posiadamy sprzęt do tłumaczeń symultanicznych, kabiny do tłumaczeń 1 - 2 osbowe oraz słuchawki bezprzewodowe.


Języki tłumaczeń

Realizujemy tłumaczenia w następujących dziedzinach

Realizujemy tłumaczenia w następujących miastach


WYCENA - SPRAWDŹ ILE KOSZTUJE TWOJE TŁUMACZENIE

Jeżeli nie znajdujesz usługi której potrzebujesz odwiedź link Oferta Tłumaczeń, lub napisz do nas. Formularz z lewej strony.





Klienci:

klienci jazz translation
POLITYKA PRYWATNOŚCI | POBIERZ PLIK Z TŁUMACZENIEM
Tłumaczenia przysięgłe, tłumaczenia ustne, tłłumaczenia pisemne.
© 1998-2010 Jazz Translation.